Page 237 - 02_beneden_haulerwijk_1926-1954 FB
P. 237
ljBm&z§^rrs!&sy^u s v»-.-v-.' • -• .•-.?• :-.:^y^..^-^;.%^y...^....:^.-.x.;:
apt, IETS OVER DE NAAMCEVING VAN HET DORP WASKEMEER
|
| De betekenis van de naam WASKEMEER.
In verband met het dertigjarig bestaan van Was-
% kemeer als officieel dorp leek het mij zinnig lets
over de achtergronden van de naamgeving te schrlj-ven,
^ vooral omdat hierover nogal wat misverstanden en
onduidelijkheden bestaan.
Iedereen kent waarschljnlijk wel het verhaal over
het wassen van schapen in bepaalde heideplassen.
Zo zou de dobbe aan de Leidijk de naam Waskemeer
gekregen zou hebben. Het feit dat er in vroeger
tijden In dit gebied schapen in dobben werden ge-
wassen klopt op zich wel} alleen heeft de naam Was-
kemeer niets met wassen te maken. Nee; Waskemeer is
afgeleid van het oudfriese woord Weaze en het middel-
nederlandse Wase; dat zoiets als modderig water be-
tekent. Nu nog vindt men In Leeuwarden een straat
langs de stadsgracht die Weaze heet.
Wel meer van dergelijke namen komen voor in Fries-
land. Bijvoorbeeld de plas tussen Siegerswoude en
het Allardsoog, die achtereenvolgens Waesse, Waas,
Wasemeer en Wasmeer wordt genoemd. Tegenwoordig her-
innert nog een klein restje van het meer zelf en een
straatnaam aan deze eens zo grote plas. Ook het land
van Waas in Zeeuws-Vlaanderen is met de naam Waske-
meer verwant.
De naam Waskemeer werd trouwens op nogal wat verschil-
lende manieren gespeld. Bijvoorbeeld Wassemeer^'\
Waskemeer in zijn tegenwoordige spelling komt men0
voor het eerst tegen op een kaart uit + 1680.
Andere mogelljke namen.
Het heeft er natuurlijk niet altijd ingezeten,dat
ons dorp de naam Waskemeer zou krijgen. Het had Be-
neden Haulerwijk kunnen blijven of de achttiende-
eeuwse naam voor Waskemeer: de Kromten.
Een andere dobbe of straatnaam sou ook prima gekund
hebben. Ik dacht daarblj aan bijvoorbeeld Mattemeer,
Schansmeer, Pollemeer of lets met Breeberg. Verder
had men de beschikking over tal van wijknamen en
13

